Je m’appelle Diana Kendrová et j’exerce la profession de traductrice et interprète. Née le 8 mai 2000 à Poprad, j’ai grandi en France, où s’est formée ma sensibilité linguistique et
Previous Slide
Next Slide
⚖️ Juridique : Contrats, certificats, documents judiciaires. Précision garantie. (sans tampon de traducteur certifié)
🏥 Médical : Rapports, études, notices. La précision sauve des vies.
💰 Financier : Bilans, déclarations, analyses. Fiable comme les chiffres.
📚 Littéraire & Artistique : Livres, nouvelles, essais, poésie. Fidèle et expressif.
🛠️ Technique : Manuels, notices, spécifications. Clair et impeccable.
🌐 Localisation logicielle : Apps, sites, jeux. Adapté aux marchés cibles.
Langues :
🇬🇧 Anglais ↔ 🇸🇰 Slovaque
🇫🇷 Français ↔ 🇸🇰 Slovaque
🇬🇧 Anglais ↔ 🇫🇷 Français
🤝 Réunions d’affaires et négociations
🏛️ Conférences et ateliers
🎭 Événements culturels et artistiques
🗣️ Anglais & Français : Général, affaires, préparation aux examens
🇸🇰 Slovaque pour étrangers
Formats :
👩🏫 Cours individuels – personnalisés
👥 Cours en groupe – interactifs
💻 Cours en ligne – flexibles
🎬 Sous-titrage et traduction audiovisuelle
⚕️ Terminologie juridique et médicale
🌍 Médiation culturelle et localisation